Messagepar Kamfrenshii » jeu. janv. 22, 2009 1:08 am
Je pourrais avoir des précisions pour le rôle de traducteur? faut vraiment pouvoir traduire tout type de phrase sur le coup? parce que bon, je dois pouvoir traduire sans trop de difficultés les textes, mais peut y avoir un ou 2 mots que je ne connais pas et que je chercherai.
Sinon, au niveau des échéances, on peut avoir un ordre d'idée (genre combien de descriptions par mois etc)
Enfin voilà faut-il être vraiment bilingue et avoir beaucoup de temps (ya les études aussi :p) pour pouvoir participer?
"La loi est une chaîne, mais c'est la seule chose qui puisse nous libérer"
(c'est ma citation pas touche ^^)